用中文写越南六八体詩

 

我在越南居住过三十八个春秋,我发现,京族在各种詩体当中, 从来只选择和运用五七言律詩,五七言绝句和对联等体裁来写作;这足以证明: 他们并不喜欢三四言詩特

别是长短句(). 他们还创造了六八诗体和双七六八詩体.

S?#768;u đong càng lắc càng đ?#768;y,  ?Ba thu d?#768;n lại m?#803;t ngày dài gh?/span> 两句就是例子.?上句是六言句,其中第二字 ( đong)和第六字( đ?#768;y)是平声字,第四字( lắc)是仄声字.   下句是

八言句.  ?押韵字放在上句句尾和下句 第六字, 然后换韵,   押韵字放在第二句句尾, 第三句句尾和第四句第六字. 这种诗体称作六八诗体.

Hai năm chẵn âm th?#768;m mong nhớ

Anh yêu Em người ̣ hi?#768;n lành

Tình yêu cả m?#803;t trời xanh

Bao nhiêu ân ái ch?#769;t thành núi cao.        ?

?/span>-廖海风作。

(nhớ) 第二句的 第五字( ̣ ) (ợ ),   (lành),第三 句句尾( xanh)和第四句第六字(thành ) 也需要押韵(anh),这种詩体

称作双七六八詩体.只要从来没有人写过中文六八体詩,?我就大胆地写 管他是好听还是不好听。以下是我的中文六八体詩中的一段:

                  ?                                        ?/span>春回芳草茸茸 (六字)

                                                             海棠初发,晓风尚寒 (八字)

                                                             独钓湖边

                                                             惯看鱼跃,散闲如云

                                                             身愈老,愈精神

                                                             渔翁淡泊鸥群不飞。       ?/span>

廖海风

www.shangfandianzi.com